Introducción
La mayor parte de las personas con depresión consultan a su médico/a de familia (MF) y hacen seguimiento y tratamiento en Atención Primaria (AP). La Hopkins Symptom Checklist-25 (HSCL-25) fue seleccionada por su sencillez, por ser autoadministrada y por la facilidad de interpretación de sus puntuaciones para uso en AP. El objetivo principal fue hacer la traducción y adaptación transcultural de la HSCL-25 al español y analizar la validez y la fiabilidad de su puntuación en población adulta de AP.
Material y métodos
Estudio europeo internacional. Fase 1: traducción directa, consenso de MF con metodología Delphi, retrotraducción, clasificación de equivalencias, armonización europea y entrevista cognitiva a pacientes de AP. Fase 2: estudio transversal multicéntrico en 6 centros de salud para analizar la validez y la fiabilidad. Pacientes de 45-75 años respondieron la HSCL-25, el Pacient Health Questionnaire (PHQ9) y la Composite International Diagnostic Interview (CIDI), utilizados como criterio de referencia del diagnóstico de depresión.
Resultados
768 de 790 pacientes respondieron la HSCL-25 (97,2%). El ítem más constante fue «Se siente triste». El análisis factorial confirmatorio reprodujo la estructura original. El área bajo la curva (AUC) frente a CIDI fue 0,89 (0,86-0,93), la sensibilidad 88,1% (77,1-95,1%) y la especificidad 76,7% (73,3-79,8%). La correlación con PHQ-9 fue 0,78 (0,75-0,81). El alfa de Cronbach fue 0,92. La fiabilidad test-retest obtuvo un coeficiente de correlación intraclase de 0,92 (0,87-0,95).
Conclusiones
La HSCL-25 en español tiene un alto porcentaje de respuestas, su puntuación presenta una validez y fiabilidad adecuadas y es bien aceptada por los pacientes de AP.